Вывески должны быть на русском языке: такие требования вступили в силу с 1 марта 2026 года

15 июля 2026, 15:43

Вывески должны быть на русском языке: такие требования вступили в силу с 1 марта 2026 года

Цель изменений дать возможность клиенту ознакомиться с информацией без словаря, переводчика, знания иностранных языков.

Важно понимать: закон не запрещает иностранные слова полностью он требует, чтобы информация была понятной по русски и чтобы русский текст на вывесках занимал не второстепенное, а главное место.

Требования ст. 10.1 Закона о защите прав потребителей не применяются к фирменным наименованиям, зарегистрированным товарным знакам и знакам обслуживания (абз. 8 ст. 1 Федерального закона 168-ФЗ). Например, полностью на иностранном языке (без перевода и дублирования на русский) можно оставить такие наименования, как Ozon, Wildberries, а также любые другие зарегистрированные бренды.

Контролировать соблюдение новых требований будут Роспотребнадзор и Федеральная антимонопольная служба (ФАС).

При этом организациям, осуществляющим свою деятельность на территории нашего региона, стоит учитывать также требования Закона "О языках в Республике Марий Эл". Статья 26 устанавливает: тексты на вывесках с наименованиями государственных органов, организаций, предприятий и учреждений оформляются на государственных языках Республики Марий Эл.

Если вы переводите название на марийский язык для вывески, имеет смысл обратиться в Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им В.М.Васильева (МарНИИЯЛИ) по адресу: Йошкар-Ола, ул. Красноармейская, д. 44, тел. (8362) 45-14-73. Специалисты помогут сделать корректный перевод.

Пример оформления вывески при оформлении на английском и русском языке на нашем сайте по ссылке: https://i-ola.ru/city/finance/trade/49070/

Больше новостей на Mariel-news.ru